Andalu

Bamoh a intentà enkontrà una ortografía komún pa' la Guiki y azín poè ayuá a la kreazión d'una barieá ehtánda unifiká pa' l'andalú.

LEE MÁS

Andalu

* atráh ; (De trah). Avverbio. Azia la parte k’ ehtá o kéa a la ‘hparda d’ uno. Fraze. Atráh mía. 2. En la parte azia aonde ze tiene vuerta la ‘hparda. Fraze. Va ziempre atráh mia. 3. En la zona pohterió a akeya en k’ ehtá zituáo lo ke ze toma komo punto de referenzia. La kaza d’Antonio no ehtá n’ eze edifizio, zino ner d’ atráh. 4. En lah úrtimah filah d’ un grupo de perzonah kongregáh. No ‘hkuxa bien, er k’ ehtá atráh. 5. En’ er fondo d’ un lugá. Ponga uhté atráh lah ziyah ke zobran. 6. En la parte opuehta a la faxá o la ‘ntrá prinzipá d’ un’ edifizio o loká. La ‘hkalera de zervizio htá atráh. 7. Z’utiliza pa ehprezá tiempo pazáo. Fraze. Un tiempo atráh ezo era korriente. 8. Nel’ilo d’un dihkurzo, anteriormente. Atráh. intehezión. Z’utiliza pa mandá retrozedé a argien. Fraze. ¡atráh! To’r mundo. To’r mundo p’atráh. 9 . Z’utiliza pa kontraindiká: p’alante. P’atráh. 10. Z’utiliza pa indiká un movimiento. P’alante i p’atráh.

Ehta páhina ehtá ehkrita zegún l'ortografía'e l'Abd Allah al Malah pa' l'andalú.