Sin resumen de edición |
|||
Línea 121: | Línea 121: | ||
== Bibliografja == |
== Bibliografja == |
||
⚫ | |||
− | |||
+ | * Alcalá Venceslada, Antonio (1998) ''Vocabulario Andaluz'', Córdoba: Caja Sur Publicaciones |
||
⚫ | |||
+ | * Ermia, Ikko (2002) ''En defensa del Andaluz'', Córdoba: Caucau. |
||
− | |||
+ | * Frago, Juan Antonio (1993) ''Historia de las Hablas Andaluzas'', Madrid: Arco Libros S.L. |
||
− | |||
+ | * Mondejar, Jose (1970) ''El Verbo Andaluz, Formas y Estructuras'', Madrid: Editorial Gomez S.L. |
||
− | |||
⚫ | |||
− | En defensa del Andaluz |
||
+ | * VV. AA. (1990) ''La Ortografía Andaluza'', Córdoba: Saï Maü |
||
− | Ikko Ermia |
||
− | Caucau |
||
− | Córdoba, 2002 |
||
− | |||
− | Historia de las Hablas Andaluzas |
||
− | Juan Antonio Frago |
||
− | Arco Libros S.L. |
||
− | Madrid, 1993 |
||
− | |||
⚫ | |||
− | Pako Albaduli |
||
− | Waiba |
||
− | Córdoba, 1995 |
||
− | |||
− | El Verbo Andaluz, Formas y Estructuras |
||
− | Jose Mondejar |
||
− | Editorial Gomez S.L. |
||
− | Madrid, 1970 |
||
− | |||
− | La Ortografía Andaluza |
||
− | Varios |
||
− | Saï Maü |
||
− | Córdoba, 1990 |
||
− | |||
− | |||
− | La Aina Andalussa, o el arte de hablar y escribir en nuestra propia lengua |
||
− | E. Autor |
||
− | Sevilla 1997 |
||
− | |||
− | La Infancia de Jesé-Christo |
||
− | Gaspar Fernández y Ávila |
||
− | Universidad de Granada |
||
− | Granada 1987 |
||
− | |||
− | Die Cantes Flamencos, Los Cantes Flamencos |
||
− | Hugo Schuchardt |
||
− | Fundación Machado |
||
− | Sevilla, 1990 |
||
− | |||
− | El Andaluz, lo que hablamos los andaluces y andaluzas |
||
− | Alejandro Colomer |
||
− | La Luna |
||
− | Almería, 1996 |
||
− | |||
− | El polémico dialecto andaluz |
||
− | Jose Maria de Mena |
||
− | Plaza 6 Janes |
||
− | Barcelona,1986 |
||
− | |||
− | Blas Infante y la Lengua Andaluza |
||
− | Libero d´Ubeya y Xosse Arcaza |
||
− | Flama d´Ansara |
||
− | Cuevas de Almanzora, |
||
− | Almería, 2000 |
||
− | |||
− | Dialectología Mozárabe |
||
− | Álvaro Galmés de Fuentes |
||
− | Gredos |
||
− | Madrid, 1983 |
||
− | |||
− | El Andaluz, actualidad e historia |
||
− | Varios |
||
− | La Luna |
||
− | Almería, 1996 |
||
− | |||
− | De primitiva lírica española y antigua épica |
||
− | Ramón Menéndez Pidal |
||
− | Austral |
||
− | Madrid, 1977 |
||
− | |||
− | En Defensa de la Lengua Andaluza |
||
− | Manuel Ruiz Romero |
||
− | Cacau, |
||
− | Sevilla, 2001 |
||
− | |||
− | |||
− | La Modalidad Lingüística Andaluza en el aula |
||
− | Varios |
||
− | Ed. J. Carrasco |
||
− | Huelva, 1998 |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | El Andaluz |
||
− | Rafael Jiménez Fernández |
||
− | Arco Libros S.L. |
||
− | Madrid, 1999 |
||
− | |||
− | Sin Ánimo de Ofender |
||
− | Tomas Gutier |
||
− | Fundación Vipren |
||
− | Sevilla 2001 |
||
− | |||
− | Vocabulario Andaluz |
||
− | Antonio Alcalá Venceslada |
||
− | Caja Sur Publicaciones |
||
− | Córdoba, 1998 |
||
− | |||
− | Vocabulario Popular Andaluz |
||
− | Francisco Álvarez Curiel |
||
− | Arguval |
||
− | Málaga, 1991 |
||
− | |||
− | Poesía Árabe y Poesía Europea |
||
− | Ramón Menéndez Pidal |
||
− | Espasa |
||
− | Madrid, 1973 |
||
− | |||
− | El poeta Sotomayor en su marco: el final de un orden |
||
− | Joan Pierson Berenguer |
||
− | Servicio de Publicaciones de la Diputación de Almería |
||
− | Almería, 1986 |
||
− | |||
− | Las Lenguas Romances |
||
− | Rebeca Posner |
||
− | Cátedra |
||
− | Madrid, 1998 |
||
− | |||
− | Poética Andalusina in Yengua d´Alandalusia |
||
− | F. Aben Vela ed Ruiz |
||
− | E. Personal |
||
− | Granada 1983 |
||
− | |||
− | Las jarchas romances de la serie árabe en su marco |
||
− | Emilio Gracia Gómez |
||
− | Seix Barral |
||
− | Barcelona. 1975 |
||
− | |||
− | La Identidad del Pueblo Andaluz |
||
− | Varios |
||
− | Documentos, Defensor del Pueblo Andaluz |
||
− | Sevilla, 2001 |
||
− | |||
− | Lenguas y comunidades en la Europa moderna |
||
− | Meter Burke |
||
− | Akal |
||
− | Madrid, 2006 |
||
− | |||
− | Las Jarchas Mozárabes |
||
− | Álvaro Galmés de Fuentes |
||
− | Crítica Mondadori |
||
− | Madrid, 1994 |
||
− | |||
− | |||
− | Aproximación a la Historia de Andalucía |
||
− | Varios |
||
− | Editorial Laia |
||
− | Barcelona, 1979 |
||
− | |||
− | Blas Infante, Toda su verdad ( I y II ) |
||
− | Enrique Iniesta Coullaut-Valera |
||
− | Signatura Ediciones |
||
− | Sevilla 200 y 2006 |
||
− | |||
− | Cantes Flamencos |
||
− | Antonio Machado y Álvarez |
||
− | Espasa |
||
− | Madrid 1975 |
||
− | |||
− | El habla de la Almería Oriental en la obra de Sotomayor |
||
− | Joan Pierson Berenguer |
||
− | Instituto de Estudios Almerienses |
||
− | Almería, 1987 |
||
− | |||
− | Las Lenguas de España: Castellano, Catalán, Vasco y Gallego-Portugués |
||
− | William J. Entwistle |
||
− | Istmo |
||
− | Madrid, 1973 |
||
− | |||
− | Las hablas andaluzas |
||
− | Varios |
||
− | Fundación Machado |
||
− | Sevilla, 1997 |
||
− | |||
− | Las jarchas Mozárabes y el comienzo de la lírica románica |
||
− | Margit Frenk Altolatorre |
||
− | El Colegio de Mexico |
||
− | Ciudad de Mejico, 1975 |
||
− | |||
− | Constitución Española |
||
− | Congreso de los Diputados |
||
− | Publicaciones del Congreso de los Diputados |
||
− | Madrid, 2001 |
||
− | |||
− | |||
− | Estatuto de Autonomía para Andalucía |
||
− | Parlamento de Andalucía |
||
− | Junta de Andalucía |
||
− | Sevilla, 2007 |
||
− | |||
− | https://www.tapatalk.com/groups/fhb/lengua-y-dialecto-t84.html |
||
== Enganxeh internoh == |
== Enganxeh internoh == |
Revisión del 10:35 13 jun 2019
Ehta pàħina ehtà ehkrita nuna ortografja bażà ner martèh. |
Andalù | |
---|---|
Ablao'n: | Andaluzja, komunidàeh emigràh, Hivertà |
Reħjòn: | Uropa merjonà |
Totà d'ablanteh: | 7 miġoneh |
Klażifikażjòn: | Induropèo Itàliko Romanże |
L'andalù (tamjèn ġamao lengwa andaluża o idjoma andalù) eh la lengwa ke ż'abla n'Andalużja, ener żù d'Ehpanja. Manke żufre barjażjoneh ħogràfikah, loh ablanteh d'ehta lengwa tjenen munxah karahterìhtikah komuneh.
L'oriħen l'andalù[1]
1. Djalehto kahteġano: Munxoh utoreh konżjèran ke l'andalè ż'a eżarrogao a partì'r kahteġano, żufrjendo arterażjoneh fonètikah dentro'r kahteġano medjebè, influjo pola dihperżjòn ħogràħika i l'unjòn loh djalehtoh loh repoblaoreh ke benjan'er norte la Penìnżula.
2. Er legao d'Al-Andaluh: Otroh utoreh żenjalan la relażjòn entre l'andalù i'r romanże andalużì.
3. Una lengwa krioġa: Ehta propwesta eh màh reżjente, żuhjere ke l'andalù żurhe kon la konkihta mużurmana ener żiglo VIII komo reżurtao la mehkla l'àrabe (żuperehtrato) kon er romanże ablao aġì (suhtrato).
Ihtorja
L'orihen el'andalù aj ke buhkà-lo'n l'èpoka andalużì, enla kwà er latìn burgà ablao n'Al-Àndaluh eboluzjonò ahta la lengwa d'arġamja, ablà poloh abitanteh d'Al-Àndaluh no relażjonàoh kon la élite dominante lah kwaleh ablaban àrabe o berebè). en la lengwa d'arġamja poèmoh enkontrà bahtanteh raħoh karahterìhtikoh de l'andalù ahtwà.
La pohterjò konkihta kahteġana okażjonò k'ambah lengwah (kahteġana i arġamja) no diberħjeran żino ke ż'enkontraran, polo kwà oj'n dja no żwelen konżjerà'ze lengwah dihtintah. Ar no probenì'n żu totaljà'r kahteġano, argunoh lingwihtah opinan ke no debe żè konżjerào un djalehto żuġo poreżo er tèrmino ke że konżjera màh korrehto pa definì a l'andalù )i ofiżjà ażigùn la Konżeħerja Ewkażjòn i Żenżja la Ħunta d'Andalużja) eh er de moaljà lingwìhtika andaluża, manke no ehtèn d'akwerdo tòloh erujtoh ner tema.
Karahterìhtikah prenżipaleh
Lah karahterìhtika prenżipaleh l'andalù żon una pronunżjażjòn bahtante diferente la kahteġana i un repertorjoé palabrah utòhtonah, ke żumàh a lah kahteġanah determinan una relatiba rikeża lèżika. Eżihten ażìmehmo argunah barjażjoneh żintàhtikah i morfolòhikah.
Drento l'andalù dihtingimoh doh grandeh żonah l'ohżjentà i l'orjentà. La primera komprende lah probinżjah 'e Gwerba, Żebiġa, Kaj, Kòrdoba i la parte orjentà Màlaga i la żona żù Badaħòh. La żona orjentà ż'ehtjende polah probinżjah Ħaèn, Granà, Armerja i la parte orjentà Màlaga, aentràndo-że inklużo'n la probinżja Murżja, ande że ħunde kon er panoxo.
Literatura
La literatura n'andalù że dibje'n oxo perjodoh[2]:
- Loh glożarjoh andalużjeh
- Er mehtè andalużì
- La èpika andaluża
- Er teatro medjebà andalù
- Er Romantiżihmo andalù i'r kante ħondo
- El moernihmo andalù o andalużihmo literarjo.
- La literatura l'eżiljo
- L'ajna andaluża.
Er tehto màh antigwo kontjè palabrah d'arġamja i eh der żiglo IX, że ġama "Botánico Anónimo Sevillano" (Siglo IX)[3].
Loh primeroh tehtoh kompletoh n'ehta ġengwa d'arġamja serjan loh diwaneh. Anke poemoh enkontrà lah ħarxah, k'ehtàn emparentah kon er flamenko. Tamjèn enkontramoh loh żeħeleh<refname= José Luis Alcazar />.
Màh moerna eh la obra'er żażerdote malagenjo Gaspà Fernàndeh i Àbila publikà'n 1784: "La Infancia de Jesu-Christo", enla ke że refleħa l'abla loh pahtoreh la komarka Kormena[3].
Otro eħemplo eh "La Lozana Andaluza" 'e Francisco Delicado (1528); tamjèn loh kantareh flamenkoh i koplah (Rafael de Leon), loh'ermanoh Alvarez Quintero kon żuh obrah kohtumbrihtah[3].
En l'ahtwaljà dehtakan:
- Poétika andalusina in yengwa d'Andalusia, po Ferraman Aben Vela ed Ruiz (Fernando Vela Ruiz).
- Er Prinzipito po Ħwan Porrah Blanko.
Awtoreh
:
|
- Gaspar Fernández y Ávila ( 1782-1809 )
- Enrique Sierra Valenzuela ( 1845-1880 )
- Antonio Machado Álvarez ( 1848-1882 )
- Antonio Cano Cervantes ( 1875- 1899 ¿? )
- Blas Infante Pérez de Vargas ( 1885-1936 )
- Francisco Rodríguez Marín ( 1825-1943 )
- José Maria Adolfo
- Jesús Martínez Álvarez de Sotomayor ( 1880-1947 )
- Antonio Alcalá Venceslada ( 1883-1955 )
- Ángel Molero Duval ( 1932-2002 )
- Fernando Vela Ruiz ( 1948-1989 )
- Francisco Hermida Japón ( 1962-2006 )
- Ħwan Porrah Blanko
- Gorka Reondo Lanzah
Ortografja
Dehde la publikażjòn en 1921 de "Cuentos de Animales" po Blah Infante, l'andalù tjè unah reglah ortograħikah propjah, k'an jo ebolużjonando[2].
Argunoh grupoh o rebihtah k'an ehkribjo n'andalù żon[2]:
- Naroka
- Kasaya Beridi
- Oruke
Otroh awtoreh k'an propwehto ortografjah pa l'andalù żon:
- Er Ħwan Porrah
- Er Gorka Reondo Lanżah
- L'Antonjo Lejva
- L'Abd Allah al Malah (uzà nárgunoh artìkuloh d'ehta Gwiki).
- Er Chabi, uzà n'ehta Gwiki.
Legaljà
Oj' er nombre ofiżjà la lengwa eh "modaljà lingwìhtika andaluża", użà pol gobjerno andalù[2].
Ehtà protehjo pola Kontitużjòn Ehpanjola (Artìkulo 3.3.) ke diże:
"La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección".
I tamjèn po l'Ehtatuto Utonomja d'Andalużja (Artikulo 10.3.4-5):
"El afianzamiento de la conciencia de identidad y de la cultura andaluza a través del conocimiento, investigación y difusión del patrimonio histórico, antropológico y lingüístico. La defensa, promoción, estudio y prestigio de la modalidad lingüística andaluza en todas sus variedades".
Referenżjah
Bibliografja utiliżà
- Libero Ubeya El andaluz literario normalizado, un problema cultural y lingüístico
Cenname, Anne (2014), El origen del dialecto andaluz, ACTAS de la VIIª Hunta d'ehkritoreh n'andalú
Bibliografja
- Albaduli, Pako (1995) La situación de la Lengua Andaluza, Córdoba: Waiba.
- Alcalá Venceslada, Antonio (1998) Vocabulario Andaluz, Córdoba: Caja Sur Publicaciones
- Ermia, Ikko (2002) En defensa del Andaluz, Córdoba: Caucau.
- Frago, Juan Antonio (1993) Historia de las Hablas Andaluzas, Madrid: Arco Libros S.L.
- Mondejar, Jose (1970) El Verbo Andaluz, Formas y Estructuras, Madrid: Editorial Gomez S.L.
- Ubeya, Libero (2005) Labarta, Ooterbeek, Arnhem: Uitgeverij Kontrast.
- VV. AA. (1990) La Ortografía Andaluza, Córdoba: Saï Maü